新版博客屋     搬家到新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录

远方朋友的一封信,请大家翻译看看,千万别失去挑战自我的机会! (此文已搬到新家)

云淡风轻 @ 2007-08-12 15:58:41

hai ! ni hao ! ni hai hao ma ? yi jian ru gu de lao peng you . dui bu qi , yin wei wo xin mai de dian nao , mei you an zhuang windows zhong wen system , suo yi zhe yi ci he ni jiao liu yao yong xiao xue sheng cai yong de han yu pin yin le, ha ha ha ! gan jue sha sha de shi ma ?  wo yi kan dao le ni he baba de qing kuang , bu neng wei ni zuo shen me ,dan mei ci wo he jia ren yi qi qu fo tang dou hui yong xin de wei ni he baba zhu fu . zhong guo he yin ni ge hai xiang wang , bu zhi dao shen me shi hou neng jie dao ni de reply ,

wo yao qu fo tang le , hui tou jian ! wo zhe bian shi 8:27 ni na bian ying gai shi 9:20.zhu yuan ni xiang shou yi ge shu fu de zhou mo .

     我在等待,看谁翻译得最正确,速度最快!呵呵...

 

类别:生活百事   1418次浏览   48篇评论
相关文章:

网友评论:
意幽幽
意幽幽 @ 2008-01-27 16:26:06 评论
嗨!你好!你还好吗?一见如故的老朋友。对不起,因为我新买的电脑,没有windows 中文输入,所以这一次和你交流要用小学生才用的汉语拼音了。哈哈哈!感觉傻傻的是吗?我已看到了你和爸爸的情况,不能为你做什么,但每次我和家人一起去佛堂都会用心的为你和爸爸祝福。中国和印尼隔海相望,不知道什么时候能接到你的回复。

我要去佛堂了,回头见!我这边是8:27你那边应该是9:20。祝愿你享受一个舒服的周末。
作者回复:厉害!你说第一个挑战成功的人,新年快乐!
征服自己
征服自己 @ 2007-10-26 10:59:13 评论
呵呵。。。我还是在中国为你祈祷吧。。。
雪心
雪心 @ 2007-10-24 17:23:47 评论
zhen dou ren de,wo kan le yi ban jiu zai ye kan bu xia qu le.ke shi hai shi jue de hen you yi si.
凌姗
凌姗 @ 2007-10-06 10:29:02 评论
呵, 还行.
 我的拼音应该还行吧, 这样的东西,让人感觉眼前一亮.  不过要伤一下脑筋才行哦
寒梅
寒梅 @ 2007-09-25 11:39:52 评论
you dian yi si o !
原野
原野 @ 2007-09-21 20:42:06 评论
海,你好!你还好吗?一见如故的老朋友。对不起,因为我新买的电脑,没有安装windows中文输入,所以这一次和你交流要用小学生才用的汉语拼音了,哈哈哈!感觉傻傻的是吗?我已看到了你与爸爸的情况,不能为你做什么,但每次我和家人去佛堂都会用心地用你和爸爸祝福。中国和印尼隔海相望,不知道什么时候能见到你的答复。
我要去佛堂了,回头见!我这边现在时间是8:27,你那边现在应该是9:20。祝你渡过一个舒服愉快的周末。
作者回复:真的来啦!还有一些没有完全正确的地方。呵呵,欢迎继续挑战!
夏兰馨
夏兰馨 @ 2007-09-03 18:14:05 评论
哈哈!不错啊!我们还能读的懂,开始我以为是英语呢?你可真有意思啊!
咫尺天涯
咫尺天涯 @ 2007-08-31 22:29:22 评论
一看题目,晕!细一看,是拼音,还行,能及格!嘿!
坐在月亮上等你
坐在月亮上等你 @ 2007-08-31 21:46:49 评论
ni xie de wo  kan le ,he  he  ,zen me  xian zai  dou  shi  xing  yong han yu bin yin a ,wo  yi jing zai wo de QQ kong  jian li yu  jian guo  le ,ha ha ni men  hen  you  chuang  yi a  ~!
文彬
文彬 @ 2007-08-31 13:25:44 评论
eat duo le
梦如烟
梦如烟 @ 2007-08-31 10:25:53 评论
这太简单了,还用翻译吗?
淡淡心情
淡淡心情 @ 2007-08-30 21:55:45 评论
我喜欢.尽管很累,却仍然让朋友们执着的累到最后.还用问为什麽 吗?
由子
由子 @ 2007-08-29 15:55:23 评论
太晕了把你.
墨沫
墨沫 @ 2007-08-27 21:57:41 评论
看拼音啊,噶有创意的啊,可惜我眼神不好,不看了..
风过无痕
风过无痕 @ 2007-08-23 18:36:44 评论
还可以找更有难度的,这个很简单!
aiyika
aiyika @ 2007-08-22 17:48:55 评论
眼睛老累呀!
吟风弄越
吟风弄越 @ 2007-08-22 08:27:00 评论
Kan pinyin a ,wo zui zaihang le,haha,buguo dajia dou hui le zheme duo,jiu buyong wo le ba.Haiyou yong pinyin youxie yao lianxie de,xixi......
风中的路人
风中的路人 @ 2007-08-21 19:07:18 评论
我认为苹果猪翻译的已经非常好了啊,因为我的翻译就是和她一致的。呵呵。你父亲身体如何了?你现状状况如何?另外,咱们这博客屋如何设置音频上去呢?
心里在唱歌
心里在唱歌 @ 2007-08-20 10:12:45 评论
ha ha,bie you yi fan feng wei!
紫寒.......
紫寒....... @ 2007-08-20 09:50:31 评论
嗨!你好!你还好吗?一见如故的老朋友。因为我新买的电脑,没有安装windows中文system ,所以这一次和你交流,要用小学生才用的汉语拼音了,哈哈哈!感觉傻傻的,是吗?多已看到了你和爸爸的情况,不能为你做什么。。。。
时间的关系暂拼到这,。。。。
作者回复:还有一些没有完全正确的地方。呵呵,欢迎继续挑战!

由于旧版性能问题,暂时不允许评论,请到新版发表评论,非常抱歉给您带来的不便
去云淡风轻的新家看看
云淡风轻个人档案
云淡风轻 发站内短信  加为我的朋友
生日: 2007-1-1 (性别: 男)
来自于: 云南
    更多资料
尚未建立读书档案
你还没有设置图书城数字ID,因此无法显示读书档案,请点击上面的“设置”链接。

如果你没有注册过图书城, 请点击这里注册

如果不知道你的图书城数字ID,请登录图书城后进入“我的帐户”页面查看。